СУДЬБА ЧЕЛОВЕКА

Опера в трех частях


 Либретто И. И. Дзержинского


 Действующие лица:


Андрей Соколов, сержант Советской Армии
бас
Ирина, его жена
меццо-сопрано
Анатолий, их сын
тенор
Советский офицер, представитель командования
баритон
Полковник
баритон
Мюллер, комендант лагеря военнопленных
баритон
Зинка, пленная девушка
меццо-сопрано
Девушка в хороводе
сопрано
Военврач
бас
Старый солдат
тенор
Матрос
баритон
 
пленные
баритон
 
баритон
 
бас
Взводный
баритон
Крыжнев, предатель
бас
Татарин
тенор
Молодой боец
тенор
Ваня, беспризорный мальчик
без пения
От автора
без пения
  


Советские солдаты и офицеры, немецкие солдаты и офицеры, советские люди, освобожденные из германского плена в День Победы.
  


Время действия: Великая Отечественная война.
 


ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
31 декабря 1956 года и 1 января 1957 года в газете «Правда» был опубликован рассказ Михаила Шолохова (род. в 1905 г.) «Судьба человека». Рассказ этот взволновал советских людей, претерпевших, подобно его герою, много страданий в суровые военные годы. Дзержинский, которого давно привлекало творчество Шолохова, сразу же заинтересовался «Судьбой человека» как возможным сюжетом для оперы. Композитор сам написал либретто, внеся в рассказ небольшие изменения. Он опустил некоторые эпизоды подробного повествования героя, ввел новый эпизодический персонаж — Зинку. Кроме того, в текст либретто были включены отрывки из стихотворений Е. Каретниковой, Д. Осина, А. Прокофьева, А. Фатьянова, А. Чуркина.


Композиционное решение оперы ново и своеобразно: действие неоднократно перебрасывается из настоящего в прошлое, перебивается оживающими на сцене воспоминаниями рассказчика.


В 1959 году опера была закончена в фортепианном изложении. Вокальные и инструментальные номера в ней чередовались с разговорным текстом, так как Дзержинский решил отказаться от речитатива. Три оперных театра Советского Союза — в Москве, Ленинграде и Киеве — приняли «Судьбу человека» к постановке, желая приурочить ее к историческому событию в жизни нашей страны — открытию XXII съезда КПСС. В Большом театре Союза ССР опера была оркестрована А. Мелик-Пашаевым, в Киевском театре — Б. Яровиноким, в Театре имени С. М. Кирова в Ленинграде — В. Сайко. В ленинградской постановке, кроме того, текст был заменен речитативами (их написала концертмейстер театра И. Челищева), внесены изменения в отдельные сцены, изменен их порядок. В силу этого ленинградская редакция оказалась наиболее удачной.


Премьера «Судьбы человека» в Ленинграде и Москве состоялась в день открытия XXII съезда — 17 октября 1961 года.


СЮЖЕТ1
Степь, берег реки. Издалека идет человек в ватнике, ведет за руку мальчика. Он устал и у переправы присаживается отдохнуть, покурить. Мальчик убегает, а человек, разговорившись со случайным собеседником, начинает рассказывать ему о своей жизни, своей нелегкой судьбе.


Железнодорожная станция. Отправляется на фронт эшелон. Солдат провожают женщины — матери, жены, сестры. Андрей Соколов прощается с женой и детьми.


Церковь на оккупированной немцами территории. Фашисты превратили ее в место заключения военнопленных. В стороне от всех молится татарин. Военврач осторожно обходит церковь, выясняя, нет ли раненых. Он вправляет Андрею вывихнутую руку. Измученный Андрей впадает в забытье. Перед его мысленным взором возникают жена Ирина и сын Анатолий. Автоматная очередь возвращает его к действительности: это расстреляли одного из военнопленных. И снова Андрей в полубреду. Перед ним всплывают образы прошлого. Вот он ухаживает за Ириной. Ее подруги водят хоровод. Но опять жестокая действительность прогоняет видения. Рядом слышится голос: «Ты, взводный, не прячься… Я отвечать за тебя не намерен, я первый укажу на тебя…» Это Крыжнев грозит выдать своего командира фашистам. Спасая взводного, Соколов душит предателя.


Лагерь военнопленных. За колючей проволокой заключенных выстраивают, чтобы вести на работу. Андрей громко возмущается непосильной нормой: «Им по четыре кубометра давай, а нам на могилу и один — за глаза!» Такая дерзость должна быть наказана: Андрея ведут к коменданту лагеря военнопленных эсэсовцу Мюллеру.


В комендантской пьянствуют фашисты. Они требуют, чтобы Зинка спела им. Конвоиры вводят Соколова. Мюллер угрожает ему расстрелом. И тут Зинка запевает. Она поет песню о родной русской земле. Эта песня придает Андрею новые силы. Мюллер предлагает ему перед смертью выпить за победу немецкого оружия, но Соколов отказывается. «Тогда, — издевается фашист, — может быть русский выпьет за собственную гибель?» Андрей пьет стакан водки. Видя твердость и достоинство пленного, Мюллер внезапно меняет решение: он не только не расстреляет Соколова, но сделает его своим личным шофером.


Новое горе у жены Соколова Ирины. Только проводила она на фронт мужа, как пришла очередь сыну идти сражаться с врагами. Остается она с двумя дочками. Но неудачно Андрей поставил когда-то свой дом: слишком близко к большому заводу. Прямое попадание бомбы, и на месте дома зияет глубокая воронка.


Спящего Мюллера Соколов везет через линию фронта в расположение советских войск. С обеих сторон стреляют по машине, но Андрей благополучно добирается до своих. Он падает на родную землю и благоговейно целует ее.


День Победы в покоренном Берлине. Всюду царит радость. Лишь Андрею невесело. Он узнал о гибели семьи. Одно утешает солдата: его сын отважно дерется с врагами, мстит фашистам за принесенное ими горе. Андрей мечтает о мирной жизни, о том, что он еще может быть счастлив счастьем сына, нянчить внучат. Мечты эти жестоко обрываются. Ему сообщают, что Анатолий погиб от руки немецкого снайпера.


На руинах своего дома Андрей мысленно прощается с Ириной и дочерьми. Его внимание привлекает мальчик, роющийся неподалеку в куче мусора. Оказывается, отец Ванюшки погиб на фронте, а мать убило бомбой. Андрей решает взять себе мальчика. «Я — твой отец», — говорит он Ване. С радостным криком бросается тот ему на шею.


Снова степь. Андрей Соколов заканчивает свой рассказ. Взяв на руки Ванюшку, он уходит с места случайного привала.


МУЗЫКА
«Судьба человека» — опера-монолог. В центре ее собирательный образ Андрея Соколова, воплощение стойкости и душевного благородства русского человека. Композитор показал его не только в действии, но и в раздумье, в лирических воспоминаниях. Основное место в опере занимают песни, преимущественно сольные. Массовые сцены играют роль фона. Вместо традиционных актов опера распадается на три части: в каждой из них множество более мелких картин, сменяющихся наплывами, подобно тому, как это происходит в кино.


Увертюра построена на музыкальных темах, характеризующих Андрея Соколова.


Первая часть многопланова. Массовые сцены чередуются с сольными, образы народного горя — с отрадными воспоминаниями. Монолог Андрея «И за что же ты, жизнь, меня так покалечила» начинается задумчиво, в духе народной песни. Затем мелодия переходит в оркестр, а на нее накладываются отрывистые речитативные фразы.


Вторая картина обрамлена хором причитающих женщин «Наступила пора лихая». В центре ее сцена прощания Андрея с семьей («Ну возьми себя в руки, Иринка моя»), сопровождаемая скорбными стенаниями в оркестре.


В третьей картине сумрачно сосредоточенный мужской хор (без слов) сменяется заунывной молитвой татарина. Последующая речитативная сцена Андрея с врачом взволнованна и тревожна. Дуэт Ирины и Анатолия носит лирический характер. Остро контрастирует эпизод убийства пленного. Весело и беззаботно звучит женский хор «Пожалуйте в хоровод», возвращающий Андрея к воспоминаниям. Дуэт Ирины и Андрея «В чистом поле колосится» отличается народнопесенным складом.


Вторая часть оперы открывается массовой сценой в концлагере (первая картина).


В начале второй картины — пьяные офицеры нарочито фальшиво и тупо горланят искаженный мотив «Песенки про акулу» из «Трехгрошовой оперы» немецкого композитора К. Вайля. Песня Зинки «Я спою о лесах» написана в духе надрывного романса.


Песня Ирины в третьей картине повторяет мелодию прощания Андрея с семьей из первой части.


Оркестровый эпизод (Соколов прорывается к своим) основан на одной из тем увертюры. Песня Андрея «Прости меня, земля родная» широкораспевна и взволнованна.


Третья часть начинается звучными фанфарами бодрого походного марша. Монолог Андрея «Вот и мне мелькнуло счастье» полон надежды и радости. Грустью и теплом проникнута песня-реквием.


В заключительной картине оперы преобладают интонации советских массовых песен. Лирический распев сопровождения, служащий фоном для слов Вани: «Папка, родненький, я знал, я знал, что ты меня найдешь. Я так долго ждал, когда ты меня найдешь…» — переходит в апофеоз, завершающий оперу.