I (ит. и) - определен, артикль множественного числа мужского рода в итал. яз.
Idillio (ит. идиллио), Idyll (нем. идиль), Idyll (англ. идил), Idylle (фр. идий) – идиллия
Il (ит. иль) - определ. артикль един, числа мужского рода в итал. яз.
Ilarità (ит. иларита) - радость; con ilarità (ит. кон иларита) - радостно, весело
Il doppio movimento (ит. иль доппио мовимэнто) - темп вдвое скорее
Im (нем. им) - в; то же, что in dem
Im Eifer (нем. им айфэр) - пылко
Im gemessenen Schritt (нем. им гэмэссэнэн шрит) - в умерен, движении
Im klagenden Ton (нем. им клагендэн тон) - жалобно, плачевно
Im lebhaftesten Zeitmaße (нем. им лебхафтэстэн цайтмассэ) - весьма оживленно
Im neuen Tempo (нем. им нойэн тэмпо) - в новом темпе
Im Takt (нем. им такт) - в такт, в размере
Im Tempo nachgeben (нем. им тэмпо нахгебэн), Im Tempo nachlassen (им тэмпо нахлассэн) - сбавить темп
Im trotzigen tiefsinnigen Zigeunerstyl vorzutragen (нем. им тротциген тифзинниген цигойнэрштиль форцутраген) - исполнять по-цыгански упрямо и задумчиво [Лист]
Im Volkston (нем. им фолькстон) - в духе народной музыки
Im vorigen Zeitmaße (нем. им фориген цайтмассэ) - в прежнем темпе
Im Zeitmaße (им цáйтмассэ) - в первоначальном темпе
Image (фр. имаж, англ. имидж) - образ
Imboccatura (ит. имбоккатура) - отверстие для вдувания воздуха в духовом инструменте
Imbroglio (ит. имброльо) - одновременное соединение различных размеров; буквально путаница
Imitando (ит. имитандо) - подражая, имитируя; например, Imitando il flauto (имитандо иль фляуто) - имитируя флейту
Imitatio (лат. имитацио), Imitation (фр. имитасьон, англ. имитэйшн), Imitation (нем. имитацион), Imitazione (ит. имитационэ) - имитация
Imitatio per augmentationem (лат. имитацио пэр аугмэнтационэм) - имитация в увеличении
Imitatio per diminutionem (имитацио пэр диминуционэм) - имитация в уменьшении
Imitatio retrograda (лат. имитацио рэтрограда) - обратная имитация
Immédiatement (фр. иммэдьятман) - внезапно, немедленно
Immer (нем. иммэр) - всегда, постоянно
Immer leise nach und nach (иммэр ляйзэ нах унд нах) - постепенно ослабевая
Immer mehr und mehr (иммэр мэр унд мэр) - все больше и больше
Immer noch (иммэр нох) - все еще
Imparfaite (фр. энпарфэт) - несовершенный [каданс]
Impaziente (ит. импациэнтэ), Impazientemente (импациэнтэмэнтэ), con impazienza (кон импациэнца) - нетерпеливо
Imperceptible (фр. энпэрсэптибль) - неощутимый, неуловимый
Imperceptiblement (энпэрсэптиблеман) - неощутимо, неуловимо
Imperfect (англ. импэфикт), Imperfetto (ит. импэрфэтто) - несовершенный [каданс]
Imperfectio (лат. импэрфэкцио) - «несовершенство»; термин мензуральной музыки, означающий двудольность
Impérieux (фр. энпэрьё), Imperioso (ит. импэриозо) – властно
Impeto (импэто) - порыв, стремительность
Impetuoso (ит. импэтуозо), con impeto (кон импэто) - стремительно, пылко, порывисто
Imponente (ит. импонэнтэ) - внушительно
Impression (фр. энпрэсьон, англ. импрэшн), Impression (нем. импрэссион), Impressione (ит. импрэссионэ) - впечатление
Impromptu (фр. энпронтю) - экспромт
Improperia (лат. импропэриа) - импроперии (песнопения католической церкви скорбного характера); буквально жалобная
Improvvisata (ит. импроввизата), Improvvisazione (импроввизационэ), Improvisation (фр. энпровизасьон, англ. импрэвайзэйшн), Improvisation (нем. импровизацион) - импровизация
Improvviso (ит. импроввизо) - внезапно, неожиданно
In (ит., нем., англ. ин) - в, на, к, из
In A, in В, in F и т. д. (нем. ин а, ин бэ, ин эф) - строй инструмента, транспонирующих в ля, си-бемоль, фа и т. д.
In disparte (ит. ин диспартэ) - отдельно
In distanza (ит. ин дистанца) - в отдалении
In einer mäßigen geschwinden Bewegung mit einer komischen Art gesungen (нем. ин айнэр мэссиген гешвиндэн бевэгунг мит айнэр комишэн арт гезунген) - петь в умеренно быстром движении, с комич. выражением [Бетховен. «Путешествие Уриана»]
In Entfernung (нем. ин энтфэрнунг) - в отдалении
In giù (ит. ин джу) - движение вниз [смычка, руки]
In hat (ин хэт) - играть с сурдиной (термин джаз, музыки)
In leidenschaftlicher Bewegung (нем. ин ляйдэншафтлихэр бэвэгунг) - в подвижном темпе, страстно [Бетховен. «Влюбленный»]
In lontananza (ит. ин лонтананца) - в отдалении
In margine (ит. ин марджинэ) - [играть] по краю мембраны (на ударном инструменте)
In moderation (англ. ин модэрэйшн) - умеренно, сдержанно
In modo (ит. ин модо) - в роде, в стиле
In modo narrativo (ит. ин модо нарративо) - как бы рассказывая
In questa parte (ит. ин куэста партэ) - в этой партии
In rilievo (ит. ин рильево) - выделять
In su (ит. ин су) - движение вверх [смычка, руки]
In time (англ. ин тайм) – вовремя
In un istante (ит. ин ун истантэ) - мгновенно, внезапно
In uno (ит. ин уно) - «на раз» (при счете или дирижировании)
In wechselnder Taktart (нем. ин вэкс- эльндэр тактарт) - меняющийся размер (метр) [Р. Штраус. «Саломея»]
In weiter Entfernung (нем. ин вайтэр энтфэрнунг) - в большом отдалении (за сценой, позади эстрады) [Малер. Симфония № 1]
In weitester Feme aufgestellt (нем. ин вайтэстэр фэрнэ ауфгештэльт) - помещенные очень далеко (инструменты за сценой) [Малер. Симфония № 2]
Inaferando (инафэрандо) - несуществующее слово, примененное Скрябиным в Поэме, соч. 32, № 1; по-видимому, имеется в виду inafferrabile (ит. инаффэррабиле) - неуловимо, чуть касаясь
Inbrunst (нем. инбрунст) - горячность; mit Inbrunst (мит инбрунст) – пылко
Incalzando (ит. инкальцандо) – ускоряя
Incanto (ит. инканто) - чары; con incanto (кон инканто) – чарующе
Incatenatura (ит. инкатэнатура) - старин, назв. комического попурри; буквально сцепление; то же, что quodlibet
Incertitude (фр. энсэртитюд) - неуверенность, нерешительность; avec Incertitude (авэк энсэртитюд) - нерешительно
Incidental music (англ. инсидэнтл мьюзик) - музыка к драме
Incipit (лат. инципит) - обозначение начала произведения; буквально начинается
Incisif (фр. энсизиф) - резко, остро
Incollando (ит. инколландо), Incollato (инколлато) - взять сразу все ноты аккорда
Incrociando (ит. инкрочандо) - скрещивая [руки]
Incudine (ит. инкудинэ) - наковальня (применялась как ударном инструменте) [оперы Вагнера, «Трубадур» Верди]
Indebolente (ит. индэболентэ) - ослабляя [звук]
Indeciso (ит. индэчизо) - нерешительно, неопределенно
Indefinite (англ. индэфинит) - неопределенный
Indefinite sound (индэфинит саунд) - звук неопределенной высоты
Indifferente (ит. индиффэрэнтэ), con indifferenza (кон индиффэрэнца) - индиферентно, равнодушно, безразлично
Indignato (ит. индиньято) - негодующе
Indolente (ит. индолентэ), con indolenza (ит. кон индоленца) - бесстрастно, безразлично, небрежно
Inebbriante (ит. инэббриантэ) - упоительно
Ineseguibile (ит. инэзэгуйбиле), Inexécutable (фр. инэкзэкютабль) - неисполнимый, невыполнимый
Inférieur (фр. энфэрьёр) - нижний
Infermo (ит. инфэрмо) - болезненно, немощно
Infernal (фр. энфэрналь), Infernale (ит. инфэрнале) - адски, демонически
Infinite (ит. инфинито) - бесконечно, беспредельно
Infiorare (ит. инфьёрарэ) - разукрашивать
Inflection, inflexion (англ. инфлекшн) - муз. интонация
Inflessione (ит. инфлессионэ) - гибкость, оттенок
Inflessione di voce (инфлессионэ ди воче) - гибкость голоса
Infocandosi (ит. инфокандоси), Infocarsi (инфокарси) - воодушевляясь, разгорячаясь
Infra (ит. инфра) - под, между
Infrabass (ит.- нем. инфрабас) - один из регистров органа
Inganno (ит. инганно) - прерванный каданс; буквально обман
Ingegnoso (ит. инджэньозо) - остроумно, замысловато
Ingemisco (лат. ингемиско) - «Воздыхаю» - начало одной из частей реквиема
Ingénu (фр. энжэню), Ingenuo (ит. инджэнуо) - наивно, простодушно
Initial (фр. инисиаль, англ. инишл), Iniziale (ит. инициале) - начальный, заглавный
Initium (лат. инициум)- начальная формула: 1) в григорианском пении; 2) в многоголос, музыке Ренессанса; буквально начало
Innig (нем. инних) - искренне, задушевно, сердечно
Inno (ит. инно) - гимн
Innocente (ит. инночэнтэ) - невинно, безыскусственно, просто
Inquieto (ит. инкуиэто) - беспокойно, тревожно
Insensibile (ит. инсэнсибиле), Insensibilmente (инсэнсибильмэнтэ) - нечувствительно, неощутимо
Insieme (ит. инсьемэ) - 1) вместе, одновременно; 2) ансамбль
Insinuant (фр. энсинюан) - вкрадчиво [Скрябин. Соната № 7]
Inspiration (фр. энспирасьон, англ. инспэрэйшн) - вдохновение
Instrument (фр. энстрюман, англ. инструмэнт), Instrument (нем. инструмэнт) - инструмент
Instrument à cordes frottees (фр. энстрюман а корд фроттэ) - струнный смычковый инструмент
Instrument à cordes pincees (фр. энстрюман а корд пэнсэ) - струнный щипковый инструмент
Instrument à membrane (фр. энстрюман а манбран) - инструмент со звучащей мембраной; например, барабаны, литавры
Instrument à vent (фр. энстрюман а ван) - духовой инструмент
Instrument d'archet (фр. энстрюман д'аршэ) - смычковый инструмент
Instrument de percussion (фр. энстрюман дэ пэркюсьон) – ударный инструмент
Instrument enregistreur (фр. энстрюман анрэжистрэр) - инструмент, регистрирующий, записывающий музыку
Instrument mécanique (фр. энстрюман мэканик) - механический инструмент
Instrument naturel (фр. энстрюман на- тюрэль) - натуральный инструмент
Instrument transpositeur (фр. энстрюман транспозитэр) - транспонирующий инструмент
Instrumental (фр. энстрюманталь, нем. инструмэнталь, англ. инструмэнтл) - инструментальный
Instrumentalmusik (нем. инструмэнтальмузик) - инструментальная музыка
Instrumentation (фр. энстрюмантасьон, англ. инструмэнтэйшн), Instrumentation (нем. инструмэнтацион), Instrumentierung (инструмэнтирунг) – инструментовка
Instrumentenkunde (нем. инструмэнтэнкундэ) – инструментоведение
Intavolatura (ин. интаволатура) - табулатура
Intense (фр. энтанс), Intensivo (ит. интэнсиво), Intenso (интэнсо) - интенсивный, напряженный
Interlude (англ. йнтэлюд), Interludio (лат. интерлюдио), Interludium (интэрлюдиум) – интерлюдия
Intermède (фр. энтэрмэд), Intermedio (лат. ит. интэрмэдио) – интермедия
Intermezzo (ит. интэрмэдзо, традиц. произн. интэрмэццо) – интермеццо
Internal pedal (англ. интэнэл пэдл) - выдержан, тон в сред, голосах
Interpretation (фр. энтэрпрэтасьон), Interpretation (нем. интэрпрэтацион), Interpretation (англ. интэпритэйшн), Interpretazione (ит. интэрпрэтационэ) - интерпретация, толкование
Interruption (фр. энтэррюпсьон), Interruzione (ит. интэрруционэ) - перерыв, прекращение
Interval (нем. интэрваль), Interval (англ. интэвэл), Intervalle (фр. энтэрваль), Intervallo (ит. интэрваллё) – интервал
Interversion (фр. энтэрвэрсьон) – обращение
Intime (фр. энтим), Intimement (энтимэман), Intimo (ит. интимо) - задушевно, интимно
Intonare (ит. интонарэ) - интонировать, петь
Intonation (фр. энтонасьон, англ. интоунэишн), Intonation (нем. интонацион), Intonazione (ит. интонационэ) – интонация
Intrada (лат.- нем. интрада) – вступление
Intrepidamente (ит. интрэпидамэнтэ), con Intrepidezza (кон интрэпидэцца), Intrepido (интрэпидо) - смело, уверенно
Introduction (фр. энтродюксьон, англ. интрэдакшн), Introduction (нем. интродукцион), Introduzione (ит. интродуционэ) - вступление, интродукция Introitus (лат. интрбитус) - вступительная часть мессы
Invariabile (ит. инвариабиле) – неизменно
Invention (фр. энвансьон, англ. инвэншн), Invention (нем. инвэнцион), Invenzione (ит. инвэнционэ) - инвенция; буквально выдумка
Inventionshorn (нем. инвэнционс- хорн) - валторна с добавочными кронами
Inventionstrompete (нем. инвэнционстромпэтэ) - труба с добавочными кронами
Inverse (фр. энвэрс, англ. йнвэс), Inverso (ит. инвэрсо) - противоположный, обратный
Inversio (лат. инвэрсио), Inversion (фр. энвэрсьон, англ. инвээшн), Inversion (нем. инвэрсион), Inversione (ит. инвэрсионэ) - обращение или перемещение голосов, противодвижение
Inverted mordent (англ. инвэтид модэнт) - мордент с верхней вспомогательной нотой
Inverted pedal (англ. инвэтид пэдл) - выдержан, тон в верх, голосах
Invocation (фр. энвокасьон), Invocazionе (ит. инвокационэ) - воззвание, призыв
Inzidenzmusik (нем. инцидэнцмузик) - музыка, сопровождающая сценическое действие
Ionius (лат. иониус) - ионийский [лад]
Irato (ит. ирато), con ira (кон ира) – гневно
Ira (ира) - гнев
Irgend (нем. йргенд) – только
Irgend moglich (йргенд мэглих) - как только возможно
Irise (фр. иризэ) - радужно [Мессиан]
Iron frame (англ. айэн фрэйм) - чугунная рама у фортепиано
Ironic (англ. айроник), Ironico (ит. иронико), Ironique (фр. ироник), Ironisch (нем. ирониш) - иронически, насмешливо
Irresolute (ит. иррэзолюто) – нерешительно
...is (нем. ...ис) - добавление is после буквенного обозначения ноты означает диез; например, cis (цис) - до- диез
...isis (нем. ...исис) - добавление isis после буквенного обозначения ноты означает дубль-диез; например, cisis (цисис) - до-дубль-диез
Isochrone (фр. изокрон) - равнодлительный, изохронный
Isolated (англ. айзэлейтид), Isolato (ит. изолято), Isole (фр. изоле), Isoliert (нем. изолирт) - отдельно, изолированно
Isoliert postiert (нем. изолирт постирт) - расположить изолированно [отдельные инструменты или группы их в орк.]
...issimo (ит. ...йссимо) - окончание превосходной степени в итальян. яз.; например, presto - скоро, prestissimo - очень скоро
Istantaneamente (ит. истантанэамэнтэ), Istantemente (истантэмэнтэ) - мгновенно, внезапно
Istante (истантэ) – мгновение
Istesso (ит. истэссо) - тот же самый
Istesso tempo (истэссо тэмпо) - тот же самый темп
Istrumentale (ит. иструмэнтале) – инструментальный
Istrumentare (иструмэнтарэ) – инструментовать
Istrumento (иструмэнто) - инструмент; то же, что strumento
Музыкальные термины - I
Комментарии (0)