Опера в пяти актах1
Либретто Ж. Барбье и М. Карре
Действующие лица:
Доктор Фауст
тенор
Мефистофель
бас
Маргарита
сопрано
Валентин
баритон
Зибель
меццо-сопрано
Вагнер
бас
Марта, соседка Маргариты
меццо-сопрано
Студенты, солдаты, горожане, девушки, женщины, духи и пр.
Действие происходит в Германии в эпоху средневековья.
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Опера на сюжет гетевского «Фауста» была задумана Гуно в 1839 году, однако к осуществлению своего замысла он приступил лишь семнадцать лет спустя. Либреттисты Ж. Барбье (1825—1901) и М. Карре (1819—1872) с энтузиазмом взялись за работу. В разгар сочинения музыки стало известно, что на сцене одного из парижских театров появилась мелодрама «Фауст». Директор Лирического театра, которому Гуно предложил свою оперу, опасаясь конкуренции, отказался от ее постановки. Вместо этого композитору была заказана новая опера на сюжет мольеровского «Лекаря поневоле» (1858). Все же работу над своей оперой Гуно не прекращал. Премьера «Фауста» состоялась в Париже 19 марта 1859 года. Первые представления успеха не имели, но постепенно популярность оперы росла: уже к концу сезона 1859 года она выдержала 57 спектаклей. Первоначально «Фауст» был написан с разговорными диалогами. В 1869 году для постановки на сцене парижского театра Большой оперы Гуно заменил диалоги мелодическим речитативом и дописал балетную сцену «Вальпургиева ночь». В этой редакции опера заняла в мировом театральном репертуаре прочное место.
Сюжет оперы заимствован из первой части одноименной трагедии Гете (1773—1808), основой которой послужила распространенная в Германии средневековая легенда. Однако, в отличие от Гете, сюжет этот трактован в опере в лирико-бытовом, а не в философском плане. У Фауста Гуно преобладают не столько размышления о жизни, пытливые поиски истины, сколько пылкость любовных чувств. Значительно упрощен и образ Мефистофеля: полный у Гете глубокого смысла, он предстал в опере в насмешливо-ироническом плане. Наиболее близка к литературному прототипу Маргарита, в обрисовке которой подчеркнуты человечные, задушевные черты.
СЮЖЕТ
Ночь. Кабинет средневекового ученого. В мрачной задумчивости сидит доктор Фауст. Отчаявшись разгадать тайны природы, найти смысл бытия, он решает умереть. Точно призыв любви, молодости и счастья, снаружи доносится веселая песнь девушек. Фауст смущен; чаша с ядом дрожит в его руке. Вне себя проклинает он все земное, науку, бога, неспособных вернуть ему огонь и веру юности. В отчаянии Фауст взывает к злому духу. Перед ним мгновенно возникает Мефистофель. Он предлагает Фаусту золото, славу, власть. Но Фауст жаждет одной лишь прекрасной юности, способной возвратить любовь. Мефистофель, готовый выполнить любое его желание, вызывает видение Маргариты. Взамен он требует, чтобы после смерти Фауст всецело принадлежал ему. Условие подписано; Фауст принимает из рук Мефистофеля чашу с волшебным напитком.
Горожане и студенты пируют на площади. Среди них Валентин; он уходит на войну и озабочен тем, что оставляет свою любимую сестру Маргариту. Зибель — юный поклонник Маргариты — горячо клянется быть ей верным защитником. К веселящейся компании незаметно присоединяется Мефистофель. К изумлению присутствующих он предсказывает их судьбу: Вагнеру — смерть в первом бою, Валентину — гибель на поединке, Зибелю — что цветы завянут в его руках, лишь только он их сорвет. Мефистофель угощает горожан вином, которое, послушное его воле, течет из бочонка, нарисованного на вывеске погребка. С вызовом он поднимает тост за Маргариту. Оскорбленный Валентин в бешенстве бросается на незнакомца, но шпага его ломается в воздухе. Все в страхе разбегаются. Входит блистающий юностью и красотой Фауст. Его не привлекают кружащиеся в вихре вальса юные красавицы. Вдали показывается Маргарита. Фауст с учтивым поклоном подходит к девушке и просит позволения сопровождать ее, но Маргариту смущает рыцарское великолепие юноши.
Сад перед домиком Маргариты. Влюбленный Зибель собирает для нее цветы. Но цветы вянут от его прикосновения — сбывается предсказание Мефистофеля. К дому Маргариты подходят Фауст и Мефистофель, наблюдающие за Зибелем. После его ухода Мефистофель отправляется за подарком Маргарите. Оставшись один, Фауст отдается мечтам. Возвратившийся Мефистофель приносит шкатулку с драгоценностями и оставляет ее у порога. Появляется Маргарита. Она садится за прялку, но мысли ее вновь и вновь возвращаются к прекрасному незнакомцу. Внезапно Маргарита замечает шкатулку. Превозмогая робость, девушка открывает ее и замирает от восторга. Она надевает украшения, с восхищением смотрит на себя в зеркало. За этим занятием ее застает соседка Марта, болтовню которой прерывает голос Мефистофеля: он вернулся, чтобы сообщить ей о кончине супруга. Но Марта недолго грустит. Она не прочь вторично выйти замуж и недвусмысленно намекает на это Мефистофелю. Подошедший Фауст очарован искренностью и чистосердечностью Маргариты. Он восторженно признается ей в любви. Мефистофель властно заклинает ночь и цветы, призывая их одурманить своим дыханием сердце девушки. Фауст счастлив — теперь он любим.
В церковь пришла Маргарита, замученная стыдом и горем. Она опозорена и брошена Фаустом. Но молитва не дает ей успокоения. В смятении Маргарита взывает к богу, но в ответ слышит только грозные голоса адских духов, возвещающих ей бесконечные страдания.
Горожане приветствуют солдат, возвращающихся с победой. С ними Валентин. Он тщетно ищет среди встречающих сестру. Здесь только Зибель. Предчувствуя недоброе, Валентин уходит. Перед домом Маргариты появляются Фауст и Мефистофель. Фауста мучают угрызения совести. Он еще любит Маргариту и хочет видеть ее. Мефистофель насмешливой серенадой вызывает возлюбленную на свидание. На его призывы отвечает взбешенный Валентин. Чтобы отомстить за поруганную честь сестры, он вступает в.поединок с Фаустом, но падает,сраженный ударом шпаги. На шум сбегаются соседи. К умирающему бросается Маргарита, но тот проклинает сестру, забывшую долг и честь, и предсказывает ей позорную смерть.
Маргарита в тюрьме. Обезумевшая от горя, она убила своего ребенка и приговорена к казни. В тюрьму проникает Фауст, он умоляет Маргариту бежать с ним. На мгновение сознание возвращается к Маргарите, но светлые воспоминания недолго владеют ею. Заметив зловещую фигуру Мефистофеля, Маргарита вновь падает без чувств. Приближаются священник и стража. Отчаявшись помочь Маргарите, Фауст и Мефистофель скрываются.
Дикое место в горах Гарца. Жители ада справляют свой праздник — Вальпургиеву ночь. Над темными скалами мелькают тени умерших, вспыхивают и гаснут блуждающие огни. Фауст с трудом карабкается по скалам следом за Мефистофелем. Неистовый разгул адских сил страшит его. Тогда, по мановению Мефистофеля, все меняет свой облик. Угрюмое ущелье преображается в залитую солнечным светом долину, где царят красота, радость, смех и веселье. Волшебные девы толпой окружают Фауста, обещая неземное блаженство. Но лишь на миг Фауст забывает свои страдания — образ несчастной загубленной им Маргариты неотступно преследует его2.
МУЗЫКА
«Фауст» — одно из высших достижений французского оперного творчества XIX века. Музыка оперы мелодична, правдива в обрисовке характеров и ситуаций. Композитор мастерски использовал богатство оперных форм, создав драматически насыщенное, разнообразное в сценическом отношении действие.
В оркестровой интродукции сумрачной, полной тяжелого раздумья музыке противостоит светлая, лирически нежная мелодия кларнетов и флейты.
Начало первого акта передает мучительно-напряженные думы Фауста; его ариозо «В душе с печалию глубокой» звучит элегической жалобой. Проникнуто решимостью ариозо Фауста «Привет, последний день, тебе». Резкий контраст образует светлый хор горожан. При появлении Мефистофеля в музыке слышатся лукавая вкрадчивость и насмешливая самоуверенность. Ариозо Фауста «Ко мне возвратись, счастливая юность» проникнуто жаждой счастья и любви. Нежно-прозрачная мелодия в оркестре воссоздает чистый, девственно-прекрасный облик Маргариты.
Большая хоровая сцена второго акта насыщена сочным народным юмором. Каватина Валентина «Бог всесильный, бог любви!» носит характер торжественного гимна. Куплеты Мефистофеля «На земле весь род людской» создают образ стихийно-неуловимой, жестокой силы, царящей над людьми. Акт заключает великолепная народная сцена, на фоне которой происходит первая встреча Фауста и Маргариты; вся сцена пронизана чарующими мелодиями и ритмами вальса.
Оркестровое вступление третьего акта своим настороженным, тревожным настроением предвосхищает роковой исход драмы. Мягкий, спокойно-лиричный романс Зибеля «Расскажите вы ей» выдержан в движении вальса. Чувством благоговейного трепета исполнена каватина Фауста «Привет тебе, приют невинный». Просто и бесхитростно звучит мелодия баллады Маргариты «В Фуле жил да был король». Балладу сменяет бравурная ария-вальс «Ах смешно, смешно смотреть мне на себя!» В квартете комический диалог Мефистофеля и Марты противопоставлен нежным признаниям Фауса и Маргариты. Дуэт Фауста и Маргариты завершается восторженной, пылкой мелодией.
Четвертый акт отмечен глубоким драматизмом. На фоне аккордов органа и скорбного пения молящихся звучат исступленные возгласы Маргариты; им отвечают неумолимо-безжалостные реплики Мефистофеля и адских духов. Следующую сцену открывает торжественный военный марш с хором солдат «Родины славу не посрамим». Иронический характер имеет серенада Мефистофеля «Выходи, о друг мой нежный!» В терцете сопоставляются насмешливые реплики Мефистофеля, взволнованные восклицания Фауста и гневные возгласы Валентина. В скорбном ариозо Валентина «Что кому суждено» музыка достигает высокого драматизма.
Оркестровое вступление пятого акта состоит из двух эпизодов: первый передает душевные муки Маргариты, во втором звучат ритмы бешеной скачки. Небольшое ариозо Фауста «О, небо! Вот она», пронизанное душевной болью и состраданием, оттеняется безмятежностью счастья в начале дуэта Маргариты и Фауста «Ты опять со мною». Восторженным светлым чувством исполнено ариозо Маргариты «О, тебе жарко я молюсь» и последующий терцет. Спокойно и торжественно звучит финальный хор «Все будем уповать».
Музыка второй картины пятого акта («Вальпургиева ночь») основана на резких контрастах. Первый хор «Если в ветвистой чаще мрачной» вызывает ощущение таинственности. Покоем и радостью веет от музыки хора «Чаши влагой чудесной». Мелодия застольной песни Фауста «Дивный нектар, чудной силой» полна юношеского задора. В мрачные, зловещие тона окрашен хор ведьм.